VIA PERMANENTE Y OBRAS DE ARTE de
1952 a 1959/60, con detalles por línea de
ferrocarril en 1952, 1955, 1956 y 1957/8. Las
variables en las filas son:
PERMANENT WAY AND ART WORKS
from 1952 to 1959/60, with details by railway
for 1952, 1955, 1956 and 1957/8. The
variables in the rows are:
VIA PERMANENTE Unidad PERMANENT WAY Units
Vía principal Kms. Main Line Kms.
Al principio del ejercicio Kms. At the beginning of the year Kms.
Al finalizar el ejercicio Kms. At the end of the year Kms.
en vía sencilla Kms. Single track Kms.
en vía doble: línea Kms. Double track: line Kms.
en vía doble: vía Kms. Double track: track Kms.
en vía múltiple: línea Kms. Multiple track: line Kms.
en vía múltiple: vía Kms. Multiple track: track Kms.
Vías auxiliares y desvíos de
propiedad del FC
Kms. Length of sidings owned by the
railway
Kms.
Total de vías Kms. Total length of track Kms.
en cremallera Kms. rack lines Kms.
electrificada: línea Kms. electrified: lines Kms.
electrificada: vía Kms. electrified: tracks Kms.
Edad de las vías Age of tracks
> 40 años Kms. > 40 years Kms.
31 a 40 Kms. 31 to 40 Kms.
21 a 30 Kms. 21 to 30 Kms.
11 a 20 Kms. 11 to 20 Kms.
10 o menos Kms. 10 or less Kms.
Total Kms. Total Kms.
Superestructura de la vía principal Superstructure of main lines
Durmientes Sleepers
Clase Class
de madera dura Kms. Hardwoods Kms.
de otra madera Kms. Other woods Kms.
de hierro o acero Kms. Ironor steel Kms.
Cantidad por km. Number per km.
< 1.300 Kms. < 1,300 Kms.
1301 a 1500 Kms. 1,301 to 1,500 Kms.
> 1500 Kms. > 1,500 Kms.
Clase de balasto Type of ballast
Piedra Kms. Stone Kms.
Conchilla Kms. Shell Kms.
Otros tipos Kms. Other Kms.
Tierra Kms. Earth Kms.
Peso de los rieles Weight of rails
< 20 kgs./m Kms. < 40 lbs. per yard Kms.
20 a 24,9 Kms. 40 to 49.9 Kms.
25 a 29,9 Kms. 50 to 59.9 Kms.
30 a 34,9 Kms. 60 to 69.9 Kms.
35 a 39,9 Kms. 70 to 79.9 Kms.
40 a 44,9 Kms. 80 to 89.9 Kms.
45 a 49,9 Kms. 90 to 99.9 Kms.
50 o más Kms. 100 and over Kms.
Telégrafo - longitud de hilos Kms. Telegraph lines - length of wires Kms.
Planimetría Planimetry
Rectas Kms. Straight line
Curvas Kms. Curves Kms.
Radio mínimo metros Minimum radius metres
Desarrollo de la mínima metros Length of track with minimum radius metres
Altimetría Altimetry
Horizontal Kms. Horizontal Kms.
Rampa Kms. Ramp Kms.
Pendiente Kms. On grade Kms.
Máxima con adherencia % Maximum grade with adhesion %
Máxima con cremallera % Maximum grade with rack %
Longitud con adherencia metros Length of steepest grade with adhesion metres
Longitud con cremallera metros Length of steepest with rack metres
Conservación y renovación Maintenance and renewal
Rieles, eclisas, tornillos empleados Tons. Rails, fishplates & bolts used Tons
Durmientes de acero colocados Steel sleepers laid No.
Durmientes de madera colocados Hardwood sleepers No.
Durmientes de hormigón colocados Concrete sleepers No.
Cambios y cruzamientos reemplazados Tons. Switches & crossings Tons
Para balasto: Tons. For ballasting: Tons
Piedra machacada Tons. Crushed stone Tons
Canto rodado y arena Tons. Gravel and sand Tons
Conchilla Tons. Shell ballast Tons
Tierra Tons. Earth ballast Tons
Otros tipos Tons. Other Tons
Alcantarillas Culverts
Número Number No.
Luz metros Span metres
Puentes y viaductos Bridges & viaducts
Número Number No.
Luz metros Span metres
Puente de mayor luz total metros Longest bridge metres
Tramo de mayor luz total metros Longest span metres
Túneles Tunnels
Número Number No.
Longitud metros Length metres
Túnel de mayor longitud metros Longest metres
Estaciones Stations No.
Distancia máxima entre estaciones Kms. Maximum distance between stations Kms.
Desvíos de cruces Crossing sidings No.
Apeaderos Halts No.
Pasos a nivel Level crossings No.
Con barrera With barriers No.
Sin barrera y sin protección Unprotected without barriers No.
Sin barrera con protección visible
o audible
Without barriers but protected with
visible or audible signals
No.
Edificios Buildings No.
Para administración For administration No.
Para vivienda For housing No.
Galpones de carga Goods sheds No.
Galpones particulares Private sheds No.
Tinglados Covered Grain Shelters No.
Total de galpones y tinglados Total sheds and shelters No.
Depósitos para coches Carriage sheds No.
Depósitos de locomotoras Locomotive sheds No.
Talleres Workshops No.
Tanques de agua para locs. Water supply tanks No.
m3 m3
Tanques para combustible Fuel tanks No.
m3 m3
Casillas de camineros Huts for road-men No.
ESTADO DE LAS VIAS CONDITION OF TRACKS
Muy bueno Kms. Very good Kms.
Bueno Kms. Good Kms.
Regular Kms. Fair Kms.
Malo Kms. Bad Kms.
Total Kms. Total Kms.

Home Back