| VIA PERMANENTE Y OBRAS DE ARTE de 1952 a 1959/60, con detalles por línea de ferrocarril en 1952, 1955, 1956 y 1957/8. Las variables en las filas son: | PERMANENT WAY AND ART WORKS from 1952 to 1959/60, with details by railway for 1952, 1955, 1956 and 1957/8. The variables in the rows are: | ||
| VIA PERMANENTE | Unidad | PERMANENT WAY | Units |
| Vía principal | Kms. | Main Line | Kms. |
| Al principio del ejercicio | Kms. | At the beginning of the year | Kms. |
| Al finalizar el ejercicio | Kms. | At the end of the year | Kms. |
| en vía sencilla | Kms. | Single track | Kms. |
| en vía doble: línea | Kms. | Double track: line | Kms. |
| en vía doble: vía | Kms. | Double track: track | Kms. |
| en vía múltiple: línea | Kms. | Multiple track: line | Kms. |
| en vía múltiple: vía | Kms. | Multiple track: track | Kms. |
| Vías auxiliares y desvíos de propiedad del FC | Kms. | Length of sidings owned by the railway | Kms. |
| Total de vías | Kms. | Total length of track | Kms. |
| en cremallera | Kms. | rack lines | Kms. |
| electrificada: línea | Kms. | electrified: lines | Kms. |
| electrificada: vía | Kms. | electrified: tracks | Kms. |
| Edad de las vías | Age of tracks | ||
| > 40 años | Kms. | > 40 years | Kms. |
| 31 a 40 | Kms. | 31 to 40 | Kms. |
| 21 a 30 | Kms. | 21 to 30 | Kms. |
| 11 a 20 | Kms. | 11 to 20 | Kms. |
| 10 o menos | Kms. | 10 or less | Kms. |
| Total | Kms. | Total | Kms. |
| Superestructura de la vía principal | Superstructure of main lines | ||
| Durmientes | Sleepers | ||
| Clase | Class | ||
| de madera dura | Kms. | Hardwoods | Kms. |
| de otra madera | Kms. | Other woods | Kms. |
| de hierro o acero | Kms. | Ironor steel | Kms. |
| Cantidad por km. | Number per km. | ||
| < 1.300 | Kms. | < 1,300 | Kms. |
| 1301 a 1500 | Kms. | 1,301 to 1,500 | Kms. |
| > 1500 | Kms. | > 1,500 | Kms. |
| Clase de balasto | Type of ballast | ||
| Piedra | Kms. | Stone | Kms. |
| Conchilla | Kms. | Shell | Kms. |
| Otros tipos | Kms. | Other | Kms. |
| Tierra | Kms. | Earth | Kms. |
| Peso de los rieles | Weight of rails | ||
| < 20 kgs./m | Kms. | < 40 lbs. per yard | Kms. |
| 20 a 24,9 | Kms. | 40 to 49.9 | Kms. |
| 25 a 29,9 | Kms. | 50 to 59.9 | Kms. |
| 30 a 34,9 | Kms. | 60 to 69.9 | Kms. |
| 35 a 39,9 | Kms. | 70 to 79.9 | Kms. |
| 40 a 44,9 | Kms. | 80 to 89.9 | Kms. |
| 45 a 49,9 | Kms. | 90 to 99.9 | Kms. |
| 50 o más | Kms. | 100 and over | Kms. |
| Telégrafo - longitud de hilos | Kms. | Telegraph lines - length of wires | Kms. |
| Planimetría | Planimetry | ||
| Rectas | Kms. | Straight line | |
| Curvas | Kms. | Curves | Kms. |
| Radio mínimo | metros | Minimum radius | metres |
| Desarrollo de la mínima | metros | Length of track with minimum radius | metres |
| Altimetría | Altimetry | ||
| Horizontal | Kms. | Horizontal | Kms. |
| Rampa | Kms. | Ramp | Kms. |
| Pendiente | Kms. | On grade | Kms. |
| Máxima con adherencia | % | Maximum grade with adhesion | % |
| Máxima con cremallera | % | Maximum grade with rack | % |
| Longitud con adherencia | metros | Length of steepest grade with adhesion | metres |
| Longitud con cremallera | metros | Length of steepest with rack | metres |
| Conservación y renovación | Maintenance and renewal | ||
| Rieles, eclisas, tornillos empleados | Tons. | Rails, fishplates & bolts used | Tons |
| Durmientes de acero colocados | Nº | Steel sleepers laid | No. |
| Durmientes de madera colocados | Nº | Hardwood sleepers | No. |
| Durmientes de hormigón colocados | Nº | Concrete sleepers | No. |
| Cambios y cruzamientos reemplazados | Tons. | Switches & crossings | Tons |
| Para balasto: | Tons. | For ballasting: | Tons |
| Piedra machacada | Tons. | Crushed stone | Tons |
| Canto rodado y arena | Tons. | Gravel and sand | Tons |
| Conchilla | Tons. | Shell ballast | Tons |
| Tierra | Tons. | Earth ballast | Tons |
| Otros tipos | Tons. | Other | Tons |
| Alcantarillas | Culverts | ||
| Número | Nº | Number | No. |
| Luz | metros | Span | metres |
| Puentes y viaductos | Bridges & viaducts | ||
| Número | Nº | Number | No. |
| Luz | metros | Span | metres |
| Puente de mayor luz total | metros | Longest bridge | metres |
| Tramo de mayor luz total | metros | Longest span | metres |
| Túneles | Tunnels | ||
| Número | Nº | Number | No. |
| Longitud | metros | Length | metres |
| Túnel de mayor longitud | metros | Longest | metres |
| Estaciones | Nº | Stations | No. |
| Distancia máxima entre estaciones | Kms. | Maximum distance between stations | Kms. |
| Desvíos de cruces | Nº | Crossing sidings | No. |
| Apeaderos | Nº | Halts | No. |
| Pasos a nivel | Nº | Level crossings | No. |
| Con barrera | Nº | With barriers | No. |
| Sin barrera y sin protección | Nº | Unprotected without barriers | No. |
| Sin barrera con protección visible o audible | Nº | Without barriers but protected with visible or audible signals | No. |
| Edificios | Nº | Buildings | No. |
| Para administración | Nº | For administration | No. |
| Para vivienda | Nº | For housing | No. |
| Galpones de carga | Nº | Goods sheds | No. |
| mē | mē | ||
| Galpones particulares | Nº | Private sheds | No. |
| mē | mē | ||
| Tinglados | Nº | Covered Grain Shelters | No. |
| mē | mē | ||
| Total de galpones y tinglados | Nº | Total sheds and shelters | No. |
| mē | mē | ||
| Depósitos para coches | Nº | Carriage sheds | No. |
| Depósitos de locomotoras | Nº | Locomotive sheds | No. |
| Talleres | Nº | Workshops | No. |
| Tanques de agua para locs. | Nº | Water supply tanks | No. |
| m3 | m3 | ||
| Tanques para combustible | Nº | Fuel tanks | No. |
| m3 | m3 | ||
| Casillas de camineros | Nº | Huts for road-men | No. |
| ESTADO DE LAS VIAS | CONDITION OF TRACKS | ||
| Muy bueno | Kms. | Very good | Kms. |
| Bueno | Kms. | Good | Kms. |
| Regular | Kms. | Fair | Kms. |
| Malo | Kms. | Bad | Kms. |
| Total | Kms. | Total | Kms. |